Borgen
Besat af æbler og andre digte
Besat af æbler og andre digte
Normalpris
99,00 DKK
Normalpris
Udsalgspris
99,00 DKK
Stykpris
pr.
Inklusive skat.
Tilgængelighed for afhentning kunne ikke indlæses
Detaljer
Detaljer
Forfatter: Shuntaro Tanikawa
Format: Hæftet
Sprog: mul
ISBN: 9788721012120
Højde: 0 mm
Bredde: 0 mm
Antal sider: 155
Udgivelsesdato:
Shuntaro Tanikawa er det moderne Japans mest læste digter.
Han er født i 1931 og debuterede i efterkrigstiden, da Japan var ved at finde sin nye identitet, og yngre japansk poesi var påvirket af både den vestlige modernismes frie vers og af den japanske tradition.
Siden har Tanikawa skrevet halvfjerds digtsamlinger og foruden prosa og dramatik også et stort antal børnebøger, hvis legende tone og sans for rytme og klang præger hans poesi. Tanikawas på Ún gang underfundige og umiddelbare digtning har appelleret til læsere også uden for Japan, og hans bøger er udgivet i en række vestlige lande.
Dette tosprogede udvalg af digte er oversat af lyrikeren Susanne jorn, som i bogens forord giver en introduktion til Tanikawa og hans forfatterskab.
VÆKST
Tegner streger uden mening
Barnet siger det er æbler
Maler æbler fuldstændig som æbler
Maleren siger det er æbler
Maler æbler der ikke ligner
Kunstneren siger det er æbler
Maler hverken æbler eller noget andet
På Kunstakademiet spiser de ivrigt æble mogumogu
Æbler Æbler røde æbler
Er Æbler bitre eller sure
BORGENS VERDENSLYRIK fra det 20. århundrede er en serie af den moderne poesis klassikere, oversat til dansk for første gang.
Han er født i 1931 og debuterede i efterkrigstiden, da Japan var ved at finde sin nye identitet, og yngre japansk poesi var påvirket af både den vestlige modernismes frie vers og af den japanske tradition.
Siden har Tanikawa skrevet halvfjerds digtsamlinger og foruden prosa og dramatik også et stort antal børnebøger, hvis legende tone og sans for rytme og klang præger hans poesi. Tanikawas på Ún gang underfundige og umiddelbare digtning har appelleret til læsere også uden for Japan, og hans bøger er udgivet i en række vestlige lande.
Dette tosprogede udvalg af digte er oversat af lyrikeren Susanne jorn, som i bogens forord giver en introduktion til Tanikawa og hans forfatterskab.
VÆKST
Tegner streger uden mening
Barnet siger det er æbler
Maler æbler fuldstændig som æbler
Maleren siger det er æbler
Maler æbler der ikke ligner
Kunstneren siger det er æbler
Maler hverken æbler eller noget andet
På Kunstakademiet spiser de ivrigt æble mogumogu
Æbler Æbler røde æbler
Er Æbler bitre eller sure
BORGENS VERDENSLYRIK fra det 20. århundrede er en serie af den moderne poesis klassikere, oversat til dansk for første gang.
